Wort-Schatz
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Mundart Lautschrift Hochdeutsch Kommentar Ort
Waddn [wàddn] Watten (Kartenspiel) Alternative zu Schafkopf (siehe auch: schaoufkopfm)
Waffl [waffl] 1) Waffel; 2) Mund; Synonym: Goschn,
Bsp.: "Halt dei Waffl!" - "Halte deinen Mund!"
wäi [wäi] weh siehe auch: Greizwäi, Holswäi, Kuapfwäi, Mongwäi, Schedlwäi, Zahwäi und Wäiding
Wäidam [wäidam] chronisches Leiden, langwierige Krankheit, Wunde, Schmerzen Bsp.: "Wos haousd denn fia an Wäidam?"

Überbegriff für ein eher chronisches Leiden oder Schmerz, was man längere Zeit hat, keine ganz akute kurzfristige Verletzung oder Krankheit, das alte hochdeutsche Wort Siechtum geht auch so in diese Richtung; abgeleitet ist das Wort wahrscheinlich von Weh-tun.

Wäiding [wäiding] Schmerz siehe auch: Greizwäi, Holswäi, Kuapfwäi, Mongwäi, Schedlwäi und Zahwäi
Walderschuaf [waldæschf] Waldershof
Walli [walli] Walburga
walzln [wàlzln] walzen Bsp.: "an Bläzerldoag aaswalzln" - "den Plätzchteig auswalzen"
wambbad [wambbæd] dickbäuchig, beleibt, korpulent
Wambbada, Wambbade [wambbædæ, wambbæde] Dicker, Dicke Mann/Frau mit dickem Bauch
Wambm [wambm] Wampe, dicker Bauch vergleiche englisch: womb
wampert, wampad --> siehe: wambbad
Wannl [wànnl] kleine Wanne siehe auch: Bodwannl
waou [wæu] wo
waoua [wæuæ] wahr
Waouad [wæuæd] Wahrheit
Waouch [wæuch] Waage
waoudarawöll [wæudæræ-wòell] wo auch immer
Wasserschnalzn [wassæ-schnalzn] zu dünn geratene Suppe, Brotsuppe auch zu dünnen Kaffee kann man als solche bezeichnen
Wastl [wasdl] Sebastian
Watschn [wà:dschn] Ohrfeige
Watschnbaam [wà:dschn-bà:m] Ausdruck für eine Prügelstrafe wörtl. "Ohrfeigenbaum"; Spruch: "Dou fallt glei da Watschnbaam um!" - "Da wird es gleich ein paar Ohrfeigen geben!"
Wawer [wà:wæ] Großmutter, Oma kommt evtl. aus dem Böhmischen
Wawl [wawl] Schwätzer Steigerung: Oaschwawl
wawln [wawln] plappern