Wort-Schatz |
Mundart | Lautschrift | Hochdeutsch | Kommentar | Ort | |
---|---|---|---|---|---|
vieazea | [fiæzeæ] | vierzehn | 14 | ||
Vieazeamisdngass | [fiæzeæmisdngass] | Alte Schulgasse in Pressath, in welcher es früher 14 Misthaufen gab | |||
vieazg | [fiæzg] | vierzig | 40 | ||
Virhang | --> | siehe: Firhang | |||
voafean, vorfern, voafeand | [foæfeænd] | im vorletzten Jahr | siehe auch: fean | ||
voamidogs | [voæmidogs] | vormittags | |||
Voamidooch | [voæmido:ch] | Vormittag | Bsp.: "Samsda Voamidooch" - "Samstag Vormittag" | ||
voanana | [foæ-na:næ] | 1) voneinander; 2) auseinander |
Bsp. zu 2): "an Gnuan in da Schnoua voanana dou" - "einen Knoten in der Schnur auseinander tun" oder "Des is scho ganz schieda, dou gëid da Stoff schon voanana." |
||
voaranana | [foæræ-na:næ] | voreinander | |||
voaring | [foæring] | gerade, soeben, vorhin | |||
Voda, Voder | --> | siehe: Foda | |||
Vuachal | --> | siehe: Fuachal | |||
Vuagl | --> | siehe: Fuagl | |||
waa | [wà:] | wäre | Bsp.: "Mia waas wuaschd." - "Mir wäre es egal." | ||
Waafl | [wà:fl] | der Haken zur Öse | |||
waafm | [wà:fm] | oberflächlich reden, schwätzen | siehe auch: Gwaaf und Oaschgwaaf | ||
Waafm | [wà:fm] | Schwätzer |
Bsp.: "Is des a alte Waafm." - "Ist das ein alter Schwätzer." siehe auch: Gwaaf und Oaschgwaaf |
||
Waal | [wà:l] | Weile | siehe auch: Sizwaal | ||
Waam | [wà:m] | alte Frau | |||
waan | [wà:n] | 1) wehen; 2) wären | Bsp.: "Moang soll ganz schëi da Wind waan." - "Morgen soll ein ziemlich starker Wind wehen." oder: ""Mia waan dann suaweid!" - "Wir wären dann soweit!" | ||
Waarer | [wà:ræ] | Hornisse | siehe auch: Hoaneissl | ||
wäbsad | [wäbsæd] | unruhig, nervös | |||
Wachlara | [wàchlæræ] | Landwirtschaftliches Gerät für die Getreideernte | näheres siehe auch: Droidwachlara | ||
wachln | [wàchln] | 1) wedeln; 2) wehen |
Bsp. 1: "Dou mal dou niad sua wachln!" - "Wedel doch bitte nicht so herum!" Bsp. 2: "Heind wachlds owa gscheid!" - "Heute weht aber ein kräftiger Wind!" |
||
Wackerl | [waggæL] | Kosename für etwas, das man gern hat, z.B. kleine Kinder | alternative Erklärung: www.boari.de/woerterbuch/waggala.htm |