Wort-Schatz
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Mundart Lautschrift Hochdeutsch Kommentar Ort
Waam [wà:m] alte Frau
waan [wà:n] 1) wehen; 2) wären Bsp.: "Moang soll ganz schëi da Wind waan." - "Morgen soll ein ziemlich starker Wind wehen." oder: ""Mia waan dann suaweid!" - "Wir wären dann soweit!"
Waarer [wà:ræ] Hornisse siehe auch: Hoaneissl
wäbsad [wäbsæd] unruhig, nervös
Wachlara [wàchlæræ] Landwirtschaftliches Gerät für die Getreideernte näheres siehe auch: Droidwachlara
wachln [wàchln] 1) wedeln; 2) wehen Bsp. 1: "Dou mal dou niad sua wachln!" - "Wedel doch bitte nicht so herum!"
Bsp. 2: "Heind wachlds owa gscheid!" - "Heute weht aber ein kräftiger Wind!"
Wackerl [waggæL] Kosename für etwas, das man gern hat, z.B. kleine Kinder alternative Erklärung: www.boari.de/woerterbuch/waggala.htm
Wäddl [wäddl] Babette
Waddn [wàddn] Watten (Kartenspiel) Alternative zu Schafkopf (siehe auch: schaoufkopfm)
Waffl [waffl] 1) Waffel; 2) Mund; Synonym: Goschn,
Bsp.: "Halt dei Waffl!" - "Halte deinen Mund!"
wäi [wäi] weh siehe auch: Greizwäi, Holswäi, Kuapfwäi, Mongwäi, Schedlwäi, Zahwäi und Wäiding
Wäidam [wäidam] chronisches Leiden, langwierige Krankheit, Wunde, Schmerzen Bsp.: "Wos haousd denn fia an Wäidam?"

Überbegriff für ein eher chronisches Leiden oder Schmerz, was man längere Zeit hat, keine ganz akute kurzfristige Verletzung oder Krankheit, das alte hochdeutsche Wort Siechtum geht auch so in diese Richtung; abgeleitet ist das Wort wahrscheinlich von Weh-tun.

Wäiding [wäiding] Schmerz siehe auch: Greizwäi, Holswäi, Kuapfwäi, Mongwäi, Schedlwäi und Zahwäi
Walderschuaf [waldæschf] Waldershof
Walli [walli] Walburga
walzln [wàlzln] walzen Bsp.: "an Bläzerldoag aaswalzln" - "den Plätzchteig auswalzen"
wambbad [wambbæd] dickbäuchig, beleibt, korpulent
Wambbada, Wambbade [wambbædæ, wambbæde] Dicker, Dicke Mann/Frau mit dickem Bauch
Wambm [wambm] Wampe, dicker Bauch vergleiche englisch: womb
wampert, wampad --> siehe: wambbad
Wannl [wànnl] kleine Wanne siehe auch: Bodwannl
waou [wæu] wo
waoua [wæuæ] wahr
Waouad [wæuæd] Wahrheit
Waouch [wæuch] Waage