Wort-Schatz |
Wörter, die schon (fast) ausgestorben sind.
|
Mundart | Lautschrift | Hochdeutsch | Kommentar | Ort | |
---|---|---|---|---|---|
afriema | [a:fri:mæ] | in Auftrag geben, (beim Handwerker) bestellen | |||
Äixdn | [ëixdn] | Achselhöhle | |||
Anergschwisterkind | [anægschwisdæ-kind] | Grosscousin(e) | siehe auch: Basl | ||
ant dou | [ant dou] | vermissen | |||
antrisch | [àndrisch] | unheimlich, gespenstisch | |||
Asd | [a:sd] | Furunkel | siehe auch: Oas | ||
Asigl | [a:sigl] | Einsiedler | |||
awindn | [a:windn] | sehnsüchtig sein | |||
Baaderl | [bà:dæL] | Murmel, Perle, kleines Kügelchen |
Mz.: "Baaderler", z.B. beim Rosenkranz vgl.: "Baaderlhittn" - "Patterlhütte" |
||
balfern | [balfæn] | knuddeln | meist bei kleinen Tieren oder Kleinkindern; siehe auch: obalfern | ||
Bamhackl | [bà:mhàckl] | Grind am Fuß | |||
Basl | [ba:sl] | Cousine | siehe auch: Anergschwisterkind | ||
batawirrisch | [bàddàwirrisch] | wirr, verrückt, wahnsinnig | Bsp.: "Eng machts mi nu ganz batawirrisch!" - "Ihr macht mich noch ganz verrückt!" | ||
Beergaougl | [beàgougl] | Stinkwanze, häufig auf Blaubeeren |
Bsp.: Schwoazbeergaougl siehe auch: Gaougl |
||
Bifing | [bifing] | Ackerreihe | durch Pflügen aufgehäufte schmale Ackerreihe für Kartoffeln oder Rüben | ||
Bimoisnkepfl | [bi:moisn-kepfl] | ein auffallend kleiner Kopf | |||
Bisimbberer | [bi:simbbæræ] | 1) Bienenkorb; 2) abwertend für Kopf | |||
Bodawaschl | [bodæwàschl] | Frisör | |||
Bodegrou | [bo:degrou] | altes Leiden, schmerzender Zustand | kommt evtl. von Podagra (= akuter Gichtanfall am Großzehengrundgelenk) | ||
Buad | [buæd] | eine Runde beim Schafkopf |
Bsp.: "Dëimara boa Buad?" - "Spielen wir ein paar Runden Schafkopf?"; siehe auch: schaoufkopfm |
||
Bubbalas | [bubbælæs] | Kinderspiel: Puppenspielen | Bsp.: "Dëimara weng Bubbalas schbln?" - "Wollen wir ein bisschen mit Puppen spielen?" | ||
Bullziewerl | [bull-zi:wæL] | Küken | |||
dagöllern | [dægòellæn] | erschüttern, durchbeuteln, prellen (Fuß-, Knie- oder Handgelenk etc.) | Bsp.: "Ich homma-r-as Gnëi dagöllerd." - "Ich habe mir das Knie geprellt." | ||
dakufern | [dæku:fæn] | sich wieder erholen |
von einer Krankheit oder nach einem Unfall; siehe auch: darabbln Maria Philbert-Koegst, Ebnath: "...wieder mal eines der interessanten Wörter, wo der Bezug zum Englischen so augenfällig ist: dakuvern – to recover" |
||
Dëistl | [dæisdl] | Werkzeug eines Zimmermanns zur Holzbearbeitung | siehe auch: Huhldëistl |