Wort-Schatz
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Mundart Lautschrift Hochdeutsch Kommentar Ort
aaflaoua [à:f-læuæ] auflassen
aafsitzn laoua [à:fsizn læuæ] jemanden in einem Fahrzeug (Auto, Moped, Fahhrad) mitnehmen wörtl.: "aufsitzen lassen"
aagëi [à:gëi] 1) auf etwas eingehen; 2) verstehen; 3) eingehen, sterben; Bsp. zu 1): "Daou kanni niad draaf aagëi." - "Da kann ich nicht drauf eingehen."
Bsp. zu 2): "Des gëid ma gaoua niad aa." - "Das verstehe ich gar nicht."
Bsp. zu 3): "Dëi Blemla samma aaganga." - "Diese Blumen sind mir eingegangen."
aalaoua [à:-læuæ] einlassen
aaslaoua [à:s-læuæ] auslassen
alaoua [a:-læuæ] anlassen
Aoua [æuæ] Ohr Mz.: Aouan
Aouanhöllerer [æuæn-hòellæræ] Ohrwurm (Insekt) siehe auch: Zwiggerl
Aouanringl [æuæn-ringl] Ohrring
Aouawaschl [æuæwàschl] Ohr(-muschel)
Baoua [bæuæ] Empore
baouan [bæuæn] bauschen, plustern Beispiel: wenn ein Federbett recht gut gefüllt ist, oder wenn am Rocksaum bei einem festeren Stoff etwas aufsteht bzw. plustert, dann sagt man dazu: "des baouad"
dahoilaoua [dæhoi-læuæ] sich Zeit lassen, es langsam machen Bsp.: "Laou Da doch dahoi!" - "Lass Dir doch Zeit!"
Daoua [dæuæ] Tor siehe auch: Huafdaoua oder: Schdodldaouadirl
dazeidlaoua [dæzaid-læuæ] sich Zeit lassen, es langsam machen Bsp.: "Laou Da doch aweng dazeid!" - "Lass Dir doch etwas Zeit!"
falaoua, valaoua [fæ-læuæ] verlassen
fialaoua [f-læuæ] vorlassen
firilaoua [fri-læuæ] vorlassen, nach vorne lassen
frëias [frëiæs] früher Bsp.: "Frëias homma sura Zeich nu gaoua niad ghatt!" - "Früher haben wir solches Zeug noch gar nicht gehabt."
gaoua [gæuæ] gar, ganz, total Bsp.: "Bisd ëiz gaoua dëijerd!" - "Bist du jetzt total verrückt?"
Gaoua [gæuæ] Jahr, Jahre
gaouanemmaz [gæuæ-nämmæz] gar niemand
gëilaoua [gëi-læuæ] 1) (sich) gehen lassen; 2) sein lassen, in Ruhe lassen;
Haoua [hæuæ] Haar, Haare
Haouafaa [hæuæ-fà:] Haarfärbemittel