Wort-Schatz |
Mundart | Lautschrift | Hochdeutsch | Kommentar | Ort | |
---|---|---|---|---|---|
Asd | [a:sd] | Furunkel | siehe auch: Oas | ||
Blooda | [blo:dæ] | Blätter der Runkelrübe | siehe auch: Doaschnblooda und oblodern | ||
Boaschachd | [boæ-schachd] | Straßenschacht | wrtl. Bohrschacht | ||
boaschdad | [boæschdæd] | 1) borstig; 2) widerspenstig | |||
broadoaschad | [broæd-oæschæd] | mit einem ausladenden Hinterteil ausgestattet | wörtl.: "breitarschig" | ||
Doaschn | [doàschn] | 1) Rübenart; 2) ungebildeter, einfältiger Mensch | |||
Doaschnblooda | [doàschn-blo:dæ] | Rübenblätter, Rübenkraut | siehe auch: Blooda | ||
Doaschnwawl | [doàschn-wawl] | jemand, der Unsinn redet | |||
Gaas | [ga:s] | Geiß, Ziege | siehe auch: Goas | ||
Gaasbäwerl | [ga:sbäwæL] | Ziegenköttel | siehe auch: Goasbäwerl, Bäwerl und Hosabäwerl | ||
Gaasgschau | [ga:sgschau] | Blick ins Leere, in Gedanken versunken | siehe auch: Goasgschau Bsp.: "Der haoud as Gaasgschau." wörtl.: "Ziegenblick" | ||
Goas | [goæs] | Geiß, Ziege | siehe auch: Gaas | ||
Goasauch | [goæs-au:ch] | Ziegenauge | |||
Goasbäwerl | [goæs-bä:wæL] | Ziegenköttel | siehe auch: Gaasbäwerl, Bäwerl und Hosabäwerl | ||
Goasbratl | [goæs-bràddl] | Kartoffelgratin | » Rezept | ||
Goasdreiwa | [goæs-draiwæ] | Ziegentreiber, Ziegenhirte | wird auch gerne als Schimpfwort verwendet | ||
Goasgschau | [goæs-gschau] | Blick ins Leere, in Gedanken versunken | siehe auch: Gaasgschau Bsp.: "Der haoud as Goasgschau." wörtl.: "Ziegenblick" | ||
Goaslhuaf | [goæsl-huæf] | Geiselhof | |||
Goasmaouß | [goæs-maouss] | ein Liter von einem Mix aus Bier, Cola und Kirschlikör | Die Inhaltsstoffe der "Goasmaouß" sowie deren Anteile können regional variieren. Eine "Goasmaouß" trinkt man auch nur selten alleine, sondern sie wird - von einem edlen Spender ausgegeben - oft von einem ganzen Stammtisch vertilgt. Dabei wird sie reihum weitergegeben und jeder nimmt sich einen kräftigen Schluck oder auch mehrere. Man hat auch schon gehört, dass Fremde, durch den Namen irritiert, das Ganze für eine "Gasmaske" hielten. | ||
gschdregdalängsd | [gschdreggdæ-längsd] | in voller Länge, gerade(aus), direkt | Bsp.: "Aas haoud mi gschdregdalänst am Oasch hi ghaud." - "Ich bin direkt auf den Hintern gefallen." | ||
Gwaaf | [gwà:f] | dummes Geschwätz | Steigerung: Oaschgwaaf, siehe auch: waafm | ||
haas | [ha:s] | heiß | siehe auch: hoas | ||
hiehauer | [hi:hauæ] | 1) hinschlagen; 2) hinfallen; 3) klappen, funktionieren |
Bsp. zu 2) „Gestern woas sua gladd, dou haouds mi gschdregdalängsd hieghaud.“ Bsp. zu 3) „Des kannd scho hiehauer“ - „Das könnte schon klappen.“ |
||
hinddarisch | [hinddæri:sch] | rückwärts | siehe auch: oaschlings, Gegenteil: firderisch | ||
hoas | [hoæs] | heiß | siehe auch: haas |