Wort-Schatz |
Mundart | Lautschrift | Hochdeutsch | Kommentar | Ort | |
---|---|---|---|---|---|
Weechala | [we:chælæ] | kleine, schmale Wege | |||
wegga | [weggæ] | weg | |||
wegganemma | [weggæ-nämmæ] | wegnehmen | |||
weglaoua | [we:g-læuæ] | weglassen | |||
Wei | [wai] | Frau, Ehefrau | Bsp.: "Mei Wei haoud gsagd..." - "Meine Frau hat gesagt..." | ||
wëi | [wëi] | wie | |||
Weia | [waiæ] | Teich, Weiher | |||
Wëia | [wëiæ] | Wehr, Staumauer | |||
Weial | [waiæL] | kleiner Teich | |||
Weibeerl | [waibeæL] | Rosine, Weinbeere | siehe auch: Ziwedl | ||
wëidarawöll | [wëidæræ-wòell] | wie auch immer | |||
Weihn | [wai:n] | Weiden i.d.Opf. | man sagt: "in dWeihn foad ma oi" | ||
wëing | [wëing] | wiegen | |||
Weisl | [waisl] | Bienenkönigin | scherzhaft auch für Bürgermeister | ||
wëissd | [wëissd] | hässlich, wüst | |||
Weiwara | [waiwæræ] | Frauenheld, Casanova | |||
Weiwaz | [waiwæz] | Frau | |||
Weiwazgogara | [waiwæz-go:gæræ] | ein Mann, der bei jedem Rock Stielaugen kriegt |
Am ehesten vergleichbar mit dem Stenz (Monaco Franze). siehe auch: Boumadsgogara und Moiladsgogara |
||
Weiwl, Weiwerl | [waiwl, waiwæL] | 1) kleine Frau; 2) weibliches Tier |
wörtl.: Weibchen siehe auch: Mannl |
||
wëiz | [wëiz] | wie ihr | Bsp.: "Wëiz wollz." - "Wie ihr wollt." | ||
weng, a weng | [weng] | wenig, etwas, ein bisschen | Bsp.: "a weng zweng" - "etwas zu wenig" | ||
wengsdns | [wengsdns] | wenigstens | |||
Wenz | [wenz] | Solo beim Schafkopf mit den Untern als Trumpf | |||
werad | [weræd] | würde | |||
Werwaler | [weæwælæ] | Murmeln aus Ton |