Wort-Schatz |
Mundart | Lautschrift | Hochdeutsch | Kommentar | Ort | |
---|---|---|---|---|---|
Bollwerl | [bollwæL] | kleiner Ball, kleine Kugel | |||
Bölmas | [bòælmæs] | großer Kopf |
Vermutlich kommt der Begriff von der Sagengestalt des Bilmesschneiders, den man auch "Bölmasschneider" ausspricht. siehe auch: Bulmas |
||
Bolmiasl | [bolm-iæsl] | Palmesel | Als Palmesel wird derjenige in der Familie bezeichnet, der am Palmsonntag als letzter aus den Federn kommt. | ||
boltschgad | [boldschgæd] | gepolstert | z.B. der Babyspeck bei einem Säugling | ||
boltschgan | [boldschgæn] | Stoff, der Falten wirft und sich schoppt |
z.B. wenn sich beim Nähen der Stoff schoppt, Falten wirft und sich alles verschiebt, dann "boltschgert" der Stoff z.B. am Ausschnitt vergleiche engl.: to bulge - sich ausbeulen |
||
bölzad | [bòelzæd] | 1) gefühllos, taub (Gliedmaßen); 2) verärgert, eingeschnappt | |||
Bölzerl | [bòelzæL] | Edelreiser für die Obstbaumveredelung | |||
bölzn | [bòelzn] | 1) pflanzen, veredeln; 2) lümmeln, faulenzen | |||
Bomberl | [bombæL] | Bonbon | |||
Bombombabbierl | [bombom-babi:æL] | Papierchen, in das ein Bonbon gewickelt ist | siehe auch: aasbabbierln | ||
boon | [bo:n] | baden | |||
Borzlanara | [boæzlà:næræ] | Porzellanfabrik-Arbeiter | |||
Borzliner | [boæzli:næ] | Porzellanfabrik-Arbeiter | |||
Bosdbuad | [bosdbuad] | Postbote | |||
Bou | [bou] | Junge, Bub |
Mz: "Boum" siehe auch: Bëiwl |
||
Bouch | [bouch] | Buch (dick, schwer) | Mz: Bëicha; siehe auch: Bëichl | ||
bouchan | [bouchæn] | aus Buchenholz | |||
Bouchn | [bouchn] | Buche | |||
Boumadsgogara | [boumæz-go:gæræ] | ein Mädchen, das hinter Jungen her ist | siehe auch: Moiladsgogara | ||
boumeiner | [boumainæ] | nach ungewaschenen, pubertierenden Buben riechen | |||
boussn | [boussn] | 1) stoßen, anstoßen; 2) mit jemandem schlafen |
Bsp. zu 1): "Wëi der mit sein Kuapf ans Doua oichiboussd is, des houd an schëina Rumplara dou!" - "Als er mit seinem Kopf ans Tor angestoßen ist, hat das einen schönen Schlag getan." Bsp. zu 2): „Housd as boussd?“ - "Hast Du mir Ihr geschlafen?" |
||
bouswirig, bouswire | [bouswi:rig] | boshaft, zornig | Bsp.: "Bouswiriga Deifl" - "sehr boshafter Mensch" | ||
bouzad | [bouzæd] | plump, ungeschickt | |||
Bouzn | [bouzn] | Klumpen, unförmiges Ding | |||
bowern | [bo:wæn] | mit dem Finger bohren |